tanto di cappello

tanto di cappello
Visualizzazione post con etichetta mare. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta mare. Mostra tutti i post

giovedì 22 luglio 2021

Acciughe fritte


 Pulite, infarinate e fritte, icche c'è di difficile? Nulla, ma io le voglio più croccanti e con un sapore di pesce più "addolcito" ed ecco quindi che al posto della farina uso uovo sbattuto e pan grattato. 

Così sono adatte anche come stuzzichino abbinate ad un ottimo bianco


La procedura in queste foto, per la deliscatura... io faccio così, da dilettante allo sbaraglio, ma se vu sapete meglio, datevi una smossa e non perdete tempo a criticare!




martedì 9 ottobre 2018

ristorante Quelli della Notte - La Mazzanta, Rosignano M.mo

Apertura annuale per queso ristorante che si trova nel centro della frazione La Mazzanta. Diciamo subito che il locale è carino e la sua posizone oltremodo felice. Informale ma carina la mise en place, equilibrata e intelligente la carta che prevede un numero limitato di piatti di mare ed altrettanti di terra, oltre alle pizze che tuttavia non saranno oggetto della presente recensione.
Il ristorante prende il nome di una celebre trasmissione televisiva degli anni '80 condotta da Renzo Arbore, ma non ha nessun elemento che vi si riconduca.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         La carta dei vini è sufficiente ed adeguata al tipo di locale. Avendo optato per un menù di pesce, la nostra scelta va su un onesto Vermentino.                                                                                      

Semplici ma appetitose e ben presentate le alici marinate con porri, un antipasto che mette sicuramente allegria ed invita a proseguire.

Ottimi gli spaghetti con gamberi e scampi, un piatto di buon livello, dove ben si gusta la giusta cottura e la densità del connubio amido/brodetto
La grigliata mista è un festival di colori e sapori, i prodotti sono di buona qualità e ben cotti.
Nota dolente, comune a molti ristoranti di medio livello, il fritto non per la tecnica, ma per la materia prima, l'olio, che o è di mediocre qualità o eccessivamente utilizzato.
Dalla verdura fritta, a quella grigliata, decisamente migliore.
Le cozze e seppie ripiene sono risultate ottime, nessun difetto, con le seppie morbidissime e senza il retrogusto amarognolo che non di rado le caratterizzano,



Ottima la panna cotta al creme caramel.




In conclusione, una cucina di buon livello, sicuramente piacevole senza picchi eccezionali sia in alto che in basso, con un discreto rapporto qualità/prezzo. Peccato per quel fritto; un ristorante non può perdersi per un particolare che non ha un peso determinante nel badget ma che fa la differenza per il cliente, più propenso a ricordare i particolari negativi, rispetto ai positivi.
Per il resto, da visitare per chi si trova in zona, senza il timore di doveri pentire.



venerdì 5 ottobre 2018

Mare e Sole, al campeggio il ristorante che non ti aspetti


Siamo a Calambrone, ultimo lembo a sud del comune di Pisa. Il campeggio riconduce irrimediabilmente all'estate, il suo nome è mare e sole. Spiaggia ampia e sabbiosa, mare non eccessivamente invitante anche per la sua stretta vicinanza al porto di Livorno. Bella piscina e servizi di primo livello. In tutto questo, l'immancabile ristorante pizzeria. La permanenza non è lunga, ma non puoi fare a meno di visitarlo ed allora scopri che il tradizionale "mare caldo" è un piatto per due al costo di 30 euro, fatto con prodotti di qualità e ben cucinati, che vale l'intera cena e ne avanza per farti uno spaghetto il giorno dopo al camper!
Ottimo il sorbetto immancabile dopo tanto pesce.
Il ristorante offre un discreto menù di mare e terra, anche da asporto, ed è anche pizzeria. Aperto anche agli esterne, ma per cena conviene prenotare.
Camping Mare e Sole

domenica 4 febbraio 2018

Da Filippo, il ristorante/pizzeria che non ti tradisce.


Siamo a San Mauro a Signa, provincia di Firenze. 
Normalmente riteniamo che le pizzerie non siamo in grado di fornire anche un'adeguata ristorazione, ma ci dobbiamo ricredere, Da Filippo non è così: ottima la pizza ed ottimi i piatti in formato trattoria. Si tratta del tipico locale di un tempo, dove regnano gli operai, gente che brucia calorie ma che sa anche riconoscere la buona cucina. A conduzione familiare, padroneggia il pesce dell'origine campana, ma non può certo mancare la fiorentina ed un discreto numero di piatti di carne. Si tratta quindi di una ristorazione di sostanza, con pochi fronzoli dove il rapporto qualità/prezzo è onesto senza esporvi a brutte sorprese.
In sala spadroneggia il patron Filippo, coadiuvato in cucina dalla moglie e dai figli Giuliano al reparto pizzeria e Salvatore al bar e sala. L'ambiente ha due sale interne climatizzate e separate, e l'immancabile dehors per la bella stagione; la capienza totale si aggira sui 100 posti nelle stagioni estive. 
Varia la carta delle pizze, tutte personalizzabili senza aumento di prezzo.


















Noi abbiamo optato per una friarielli e salsiccia ed una messicana, pizza colorata condita con peperone e salamino piccante, con una pasta alta, ben lievitata e dalla cottura perfetta, si deve ad un pizzaiolo italiano
Sempre fresche e di ottima qualità le cozze e quindi non si può rinunciare all'impepata che, se accompagnata a fette di pane abbrustolito, rappresenta un gustoso piatto unico.
                                                                                                                                                                                                                                                      

Pesce; su prenotazione l'ottima e scenografica paella di pesce. 













Sempre per una serata di mare? Pesce e crostacei certo non mancano ed ecco filetto di spada e gamberoni alla griglia, in una cottura semplice quanto gustosa.



Non manca una certa scelta fra i vini, ma l'ambiente si presta a fidarsi del vino della casa. E' presente anche una carta dei dolci, ottimi, e talvolta può capitare di trovare la pastiera napoletana. 
Per concludere, il caffè notoriamente non è dei migliori in ristoranti e pizzerie, ma Da Filippo l'immancabile eccezione; siamo o non siamo in clima campano?


                                                                                                                                                 

venerdì 6 ottobre 2017

Da Settimo il ristorante del pesce a Firenze -


 Rischiamo di ripeterci parlando di questo storico ristorante di pesce; due anni fa la precedente recensione che già esaltava le qualità del locale, adesso la conferma, se già ce ne fosse bisogno. https://esperienzedigusto.blogspot.it/2015/10/settimo-il-mare-firenze.html
Curato l'ambiente, professionale il personale, la mise en place è in linea con il target medio/alto dei clienti. Come si deve per tale livello, l'acqua è la S. Pellegrino in vetro.
Imbottigliati da Villa Chiopris, facente parte dell'azienda Livon, la Ribolla Gialla del 2015 e lo Chardonnay del 2016, sono i due ottimi bianchi di 12 gradi serviti e mantenuti alla giusta temperatura.

Dell'azienda Cerrini di Tavarnelle, l'olio


Per avere un'idea più variegata possibile del menù, optiamo per la vasta serie di assaggi come antipasto.

Iniziamo quindi con le cruditès con varietà di gamberi, ostriche e carpaccio di tonno e spada



Ottima la mousse di cernia, servita su crackers ai cereali


I gamberi al vapore, sono impreziositi da un'eccezionale composta di cipolle di Tropea al balsamico
Tradizionale quanto eccezionalmente morbida, l'insalata di polpo

Stesso tenore per l'insalata di alici
Si passa poi al caldo, un ottimo baccalà alla livornese


A seguire il mare caldo, cozze e vongole a volontà
e per finire gli innumerevoli antipasti, gli immancabili moscardini dove non possiamo non fare la "scarpetta" con una delle varietà di pane a disposizione.




Due i primi: i classici spaghetti allo scoglio ed i più delicati straccetti al branzino.
Proprio questa sequenza risulta non indovinata, dove il sapore "pieno" dello scoglio, sovrasta la delicatezza del branzino.

Si finisce con un fritto veramente misto e di particolare leggerezza.


Il sorbetto finale è per consistenza e sapore ottimo.


Che dire, amiamo definire questo ristornate una "trattoria di mare", dove riteniamo che un'ottima trattoria abbia come prerogativa la tutela della tradizione con ingredienti di primo livello e loro esaltazione senza mutarne i sapori. Questo è Settimo, un luogo dove si guarda alla sostanza ancor più che alla forma o, se preferiamo, dove la forma prende sostanza.
Buon appetito!
http://www.dasettimo.it/

domenica 9 aprile 2017

Ravioli di pappa e gamberi - ravioli with tomato soup and shrimp

I ravioli sono buoni, la pappa al pomodoro pure, per i gamberi non abbiamo dubbi, tuttavia mescolare i tre ingredienti potrebbe sembrare azzardato ed invece non lo è anzi, il prodotto ha il piacevole gusto ed i colori dell'estate che si avvicina.
The ravioli are good, the tomato soup as well, for the shrimp we have no doubt, however, mix the three ingredients may seem risky and instead it is indeed, the product has a pleasant taste and the colors of summer approaching.


E' evidente che in commercio non troviamo i ravioli con farcia di pappa al pomodoro e quindi spetta a noi partire con il fare la pasta in casa, cosa che sappiamo essere estremamente semplice, soprattutto se disponiamo di una impastatrice che tanto tempo e fatica ci fa risparmiare.
Quindi partiamo con il disporre nel contenitore la farina e le uova, nel rapporto di uno ogni etto di farina. Due pizzichi di sale e un goccio d'acqua poi possiamo avviare l'impastatrice
It 'clear that the market did not find the ravioli with the filling of tomato soup and then it is up to us starting with making pasta at home, something we know is extremely simple, especially if you have a mixer that much time and effort makes us save.
So let's start with you have in the container the flour and eggs, in the ratio of one for every pound of flour. Two pinches of salt and a dash of water then we can start the mixer,
E' a questo punto, mentre l'impastatrice lavora al posto delle nostre braccia, che possiamo iniziare con la farcia che nel nostro caso è la pappa al pomodoro. Per questo rimandiamo ad altro post, specificando che la densità in questo caso deve essere più accentuata http://esperienzedigusto.blogspot.it/2016/06/la-pappa-al-pomodoro-toskanischer-kuche.html
At this point, while the mixer works instead of our arms, we can start with the stuffing which in our case is the tomato soup. For this reason we refer to another post, by specifying that the density in this case must be more accentuated http://esperienzedigusto.blogspot.it/2016/06/la-pappa-al-pomodoro-toskanischer-kuche.html
Dopo aver fatto lavorare l'impastatrice per una decina di minuti, terminiamo su una spianatoia per poi formare una pallina che, avvolta in una pellicola, lasceremo riposare per il tempo che ci serve per terminare la cottura della pappa al pomodoro.
After doing work the mixer for about ten minutes, we finish on a board and then forming a ball, wrapped in a film, leave to rest for the time we need to finish cooking of tomato soup.

Non resta altro da fare che terminare la preparazione dei ravioli; stendiamo la pasta con il mattarello alla vecchia maniera o, se disponiamo dell'apposita macchina, usiamo quella con grande risparmio di tempo. Create delle strisce di pasta dello spessore voluto, creiamo i dischi della misura preferita. Su metà di questi andiamo quindi a porre la pappa e copriamo quindi con un secondo cerchio a formare il raviolo completo; per far meglio aderire, bagnare leggermente i bordi.
 All that remains to do is finish preparing ravioli; Roll out the dough with a rolling pin or the old fashioned way, if we have dell'apposita machine, we use the one with great saving of time. Create the strips of dough of the desired thickness, we create the disks of the preferred measure. About half of these then go to put the jelly and then cover with a second circle to form the complete ravioli; in order to better adhere, slightly wetting the edges.


A questo punto il raviolo è pronto, non resta altro che preparare il sugo.
In una padella lasciamo sciogliere del burro ed olio evo, aggiungendo poi i gamberi sgusciati che teniamo per un minuto per parte, fino a quando non diventano rossicci. Togliamo i gamberi che poniamo in un contenitore coperto ed aggiungiamo un mezzo bicchiere di acqua calda nella quale avremo sciolto un cucchiaio di concentrato di pomodoro; lasciamo ritirare l'acqua per una decina di minuti, il tempo necessario per far arrivare ad ebollizione la pentola dove caleremo i nostri ravioli. Il tempo di cottura dei ravioli sarà in relazione allo spessore della pasta, ma mai superiore ad un paio di minuti, se l'acqua della pentola avrà ripreso presto il bollore. In questi due minuti avremo calato nuovamente i gamberi nel sugo ristretto ed a seguire i ravioli che faremo saltare per qualche secondo prima di impiattarli con un trito di prezzemolo, nel nostro caso grossolano. Il piatto è pronto! Buon appetito!


Now the ravioli are ready, just have to prepare the sauce.
In a pan let melt the butter and olive oil, then add the peeled shrimp that we hold for one minute on each side, until they become reddish. We remove the shrimp that we put in a covered container and add half a glass of warm water in which we dissolved a tablespoon of tomato concentrate; leave to withdraw the water for about ten minutes, the time it takes to reach the boiling pot where caleremo our ravioli. The ravioli cooking time will be in relation to the thickness, but never more than a couple of minutes, if the water of the pot will boil soon resumed. In these two minutes we dropped the shrimp back into the sauce and restricted to follow the ravioli that we will jump for a few seconds before impiattarli with chopped parsley, our gross case. The dish is ready! Enjoy your meal!

domenica 19 marzo 2017

Spaghetti acciughe, pomodori secchi e pecorino - Spaghetti, anchovies, dried tomatoes and pecorino

Un connubio di colori e sapori decisi che ci trascina nel clima di un'estate ancora lontana ma ambita, nella geografia più meridionale dello stivale.
A blend of colors and flavors that draws us in the climate of summer still far but coveted, in the southern Italian geography.


Come sempre, ingredienti semplici e presenti in ogni cucina nostrana, o tali dovrebbero essere: acciughe sottolio, pomodori secchi, pangrattato, pecorino stagionato, olive, un ciuffo di prezzemolo olio extravergine d'oliva e ............ gli spaghetti!!!!!
As always, simple, and no ingredients present in every local cuisine, or these should be: anchovies in oil, dried tomatoes, bread crumbs, pecorino cheese, olives, a sprig of parsley extra virgin olive oil and .......... .. spaghetti!!!!!
La procedura è semplice, serve più tempo a scriverla! Abbondante acqua in pentola per gli spaghetti e, mentre l'acqua si scalda fino ad ebollizione, andiamo avanti con il nostro sugo. In una padella facciamo soffriggere uno spiccio d'aglio schiacciato e le acciughe; quando l'aglio si sarà imbiondito, togliamolo ed intanto le acciughe tenderanno a sciogliersi.

The procedure is simple, need more time to write it! Plenty of water in the pot for spaghetti, and while the water is heated to boiling, let's move on with our sauce. In a frying pan we fry one crushed garlic and anchovies offhand; When the garlic is golden, and meanwhile togliamolo anchovies tend to melt.
E' il momento di ridurre grossolanamente i pomodori che caleremo in padella dopo che abbiamo tostato il pangrattato a fuoco vivo.
It ''s time to coarsely cut tomatoes in the pan caleremo after we toasted breadcrumbs over high heat.
A questo punto avremo già calato gli spaghetti nell'acqua bollente e non dobbiamo fare altro che attendere la loro cottura ben al "dente". Non resta altro da fare adesso che scolare gli spaghetti e versarli in padella dove abbiamo allungato il sugo con un mestolo di acqua di cottura; a questo punto saltiamo il tutto aggiungendo un trito di prezzemolo e delle olive nere denocciolate e divise in due/tre parti.
At this point we will have already dropped the spaghetti in boiling water, and we must not do is let rest well "tooth". Nothing else to do now that drain the spaghetti and pour into the pan where we extended the sauce with a ladle of cooking water; at this point we skip the whole thing by adding chopped parsley and pitted black olives and divided into two / three parts.
Il nostro saporito piatto di spaghetti a questo punto è pronto, non resta altro da fare che impiattare e spolverare con dell'ottimo pecorino grattugiato. Buon appetito!
Our tasty plate of spaghetti at this point is ready, there is nothing left to do but to Serve and sprinkle with grated pecorino excellent. Enjoy your meal!