The ravioli are good, the tomato soup as well, for the shrimp we have no doubt, however, mix the three ingredients may seem risky and instead it is indeed, the product has a pleasant taste and the colors of summer approaching.

Quindi partiamo con il disporre nel contenitore la farina e le uova, nel rapporto di uno ogni etto di farina. Due pizzichi di sale e un goccio d'acqua poi possiamo avviare l'impastatrice
It 'clear that the market did not find the ravioli with the filling of tomato soup and then it is up to us starting with making pasta at home, something we know is extremely simple, especially if you have a mixer that much time and effort makes us save.
So let's start with you have in the container the flour and eggs, in the ratio of one for every pound of flour. Two pinches of salt and a dash of water then we can start the mixer,
E' a questo punto, mentre l'impastatrice lavora al posto delle nostre braccia, che possiamo iniziare con la farcia che nel nostro caso è la pappa al pomodoro. Per questo rimandiamo ad altro post, specificando che la densità in questo caso deve essere più accentuata http://esperienzedigusto.blogspot.it/2016/06/la-pappa-al-pomodoro-toskanischer-kuche.html

Dopo aver fatto lavorare l'impastatrice per una decina di minuti, terminiamo su una spianatoia per poi formare una pallina che, avvolta in una pellicola, lasceremo riposare per il tempo che ci serve per terminare la cottura della pappa al pomodoro.
After doing work the mixer for about ten minutes, we finish on a board and then forming a ball, wrapped in a film, leave to rest for the time we need to finish cooking of tomato soup.
Non resta altro da fare che terminare la preparazione dei ravioli; stendiamo la pasta con il mattarello alla vecchia maniera o, se disponiamo dell'apposita macchina, usiamo quella con grande risparmio di tempo. Create delle strisce di pasta dello spessore voluto, creiamo i dischi della misura preferita. Su metà di questi andiamo quindi a porre la pappa e copriamo quindi con un secondo cerchio a formare il raviolo completo; per far meglio aderire, bagnare leggermente i bordi.


A questo punto il raviolo è pronto, non resta altro che preparare il sugo.


Now the ravioli are ready, just have to prepare the sauce.
In a pan let melt the butter and olive oil, then add the peeled shrimp that we hold for one minute on each side, until they become reddish. We remove the shrimp that we put in a covered container and add half a glass of warm water in which we dissolved a tablespoon of tomato concentrate; leave to withdraw the water for about ten minutes, the time it takes to reach the boiling pot where caleremo our ravioli. The ravioli cooking time will be in relation to the thickness, but never more than a couple of minutes, if the water of the pot will boil soon resumed. In these two minutes we dropped the shrimp back into the sauce and restricted to follow the ravioli that we will jump for a few seconds before impiattarli with chopped parsley, our gross case. The dish is ready! Enjoy your meal!