La buona
stagione tarda a stabilizzarsi, tuttavia quando le nuvole lasciano spazio ai
raggi di sole, la temperatura sale ed il pensiero vola all'estate . Estate,
mare, pesce, questi gli accostamenti naturali con il nostro pensiero che vola
lontano, alla spiaggia ed ai suoi sapori, fra i quali non può mancare un'ottima
calamarata di tonno.
Venti minuti per un ottimo primo o meglio,
piatto unico!
The good season lags to stabilize, but when the clouds leave room for sunlight, the temperature rises and the thought flies in the summer. Summer, sea, fish, these natural approaches with our thinking far away, to the beach and its flavors, among which can not miss a great calamarata of tuna.
Twenty minutes for a great first or better, unique dish!
Acqua in pentola ed olio extravergine con aglio e
peperoncino in padella. L'aglio inesorabilmente schiacciato e lasciato
soffriggere fino alla sua bronzatura; tolto
l'aglio, adagiamo il filetto di tonno precedentemente spezzettato.
Velocissima cottura e facciamo evaporare mezzo bicchiere di vino bianco. Nel
frattempo avremo portato a cottura la nostra pasta, nello specifico del tipo
calamarata. Ancora "al dente", la scoliamo facendola saltare in
padella con un trito di prezzemolo.
Water in pot and extra virgin olive oil with garlic and chili pepper. The garlic is inexorably crushed and left to pluck up to its bronze; Remove the garlic, put the tuna fillet previously sliced. Quickly cook and let's half a glass of white wine evaporate. Meanwhile, we will have cooked our pasta, specifically the calamarata type. Still "to the tooth", we drain it by frying it with a chopped parsley.
Venti minuti bastano ed avanzano per un piatto di sicuro successo. Buon appetito!
Twenty minutes is more than enough for a plate of success. Enjoy your meal!