tanto di cappello

tanto di cappello

domenica 30 aprile 2017

Filetto di suino alla riduzione di chianti - Pork fillet with chianti reduction





Rossa o bianca la carne di maiale? Sembra bianca ma è rossa, almeno così dal punto di vista nutrizionale. Dal punto di vista gastronomico invece la carne di suino è definita "rosa" e così tutti possono definirsi contenti.
Red or white pork? It looks white but is red, at least so from the nutritional point of view. From a gastronomic point of view, however, pork is defined as "pink" and so everyone can be content.


Come sempre,stiamo parlando di un secondo veloce della cucina quotidiana, che cerchiamo di impreziosire con un unico elemento, una riduzione di vino Chianti.
As always, we are talking about a second fast of daily cooking, which we try to embellish with a single element, a reduction of Chianti wine

Il filetto di suino rappresenta per chi scrive uno dei migliori secondi di carne nel rapporto qualità/costo, una carne relativamente magra, morbida e gustosa. Da un filetto, facciamo delle fette di un'altezza di circa 2,5 cm che adagiamo in padella con un filo d'olio, un rametto di rosmarino ed uno spicchio di aglio schiacciato.
Pork fillet stands for one of the best meat-based seconds in quality / cost ratio, a relatively lean, soft and tasty meat. From a fillet, make slices of a height of about 2.5 cm which we put frying with a spoon of oil, a sprig of rosemary and a clove of crushed garlic.

Facciamo rosolare a fuoco medio/alto su entrambi i lati e poi caliamo un bicchierino di vino Chianti, lasciando cuocere per trenta secondi per lato per poi togliere il filetto che manteniamo caldo, e facciamo "ridurre" il vino per un paio di minuti.
Let's brown to medium / high heat on both sides and then drop a little Chianti wine, baking for thirty seconds on each side and then remove the thread we keep warm, and let's "lower" the wine for a couple of minutes.



A questo punto, quando il vino si sarà ridotto alla quantità di un cucchiaio o poco più, non resta che impiattare bagnando i nostri due filetti con la riduzione al Chianti. Nel nostro caso, abbiamo abbinato al filetto della verdura cotta a vapore, facile da fare o acquistabile già pronta.
Come sempre, buon appetito con un piatto veloce e di sicuro successo (a proposito, il suino deve essere cotto, ma attenti a non esagerare, altrimenti la carne diventa stopposa!)

At this point, when the wine is reduced to the amount of a spoon or a little more, there is nothing to do with weting our two fillets with the reduction to Chianti. In our case, we have paired the steamed, steamed or ready-made steaked vegetable fillet.
As always, good appetite with a quick and safe dish (by the way, the pig must be cooked, but be careful not to overdo it, otherwise the meat will stop!)